Прерванное путешествие

Сегодняшний пост не будет изобиловать фотографиями. Пишу для того, чтобы объяснить наше долгое молчание. Говорят: «Человек предполагает, а Бог располагает». Увы, наше второе зимнее путешествие, которое мы планировали на шесть месяцев, пришлось прервать. Мы вернулись в милую, но холодную Россию.

domoi 01

Едем домой на поезде

Последний месяц совсем было не до писания статей в блог. То, чего я боялась в прошлой зимовке, и то, из-за чего мы отложили предыдущую, случилось именно в это путешествие. Я имею в виду свои проблемы со здоровьем, вернее, с нездоровьем. Первые проблемки начались ещё в Таиланде. Мы были на Пхукете, когда заканчивается сезон дождей. Но что-то в этот раз сезон подзатянулся, и влажность с жарой переносились мной плохо. Мы перебрались во Вьетнам, в Нячанг.

Выбор был обоснован тем, что климат в это время года здесь более умеренный. Я бы сказала, что очень даже комфортный. Ещё одним важным фактором выбора было наличие хорошего госпиталя с русскоговорящим персоналом. Могла потребоваться помощь, и хотелось бы, в случае обращения, быть понятыми. К тому же, в этот раз мы дерзнули поехать без оформления медицинской страховки. Ну вот, такие самонадеянные, да. Хотя сейчас, задним числом, можно сказать, что страховка нам и не понадобилась. А если бы ей суждено всё же было воспользоваться, то обращаться пришлось бы в ту больницу, в которую я, судя по отзывам других путешественников, обращаться бы не хотела.

А госпиталь Нячанга нас порадовал качеством услуг и вполне адекватными ценами. К сожалению, организм дал сбой по полной, и началась череда проблем, порой совсем не связанных между собой. Потребовалось обследование, а проходить его в чужой стране мне не хотелось. Протянув ещё какое-то время, страдая и не ощущая больше никакого удовольствия от зимовки, мы приняли непростое решение возвращаться домой. Магия путешествий в этот раз от нас отвернулась, а без неё и путешествие не путешествие. К тому же последние почти два месяца мы были заложниками Нячанга, так как боялись уезжать из зоны доступности «понятного» госпиталя.

В общем, волей-неволей в этот раз мы получили опыт зимовки в Азии, именно зимовки, а не путешествия. Прикол в том, что в прошлом путешествии мы об этом мечтали, так как много и часто перемещались, порой, даже каждый день. И вот жизнь дала такую возможность – зависнуть в тёплой зиме на одном месте. И мы оба поняли, что это не наш вариант. Я так вообще от этого очень быстро загрустила. Ну, не зимовщик я. Мне подавай новые впечатления, новые эмоции, новые «ах!» и «ух ты!». Я должна чувствовать сопутствующую магию путешествия. В зимовке же потянулась такая же жизнь, как и дома, только с другими декорациями за окном. Да, красиво, тепло, вкусно… Но скучно.

Надо было вырываться из этого. И вот долгая дорога домой. Мы были совершенно не готовы возвращаться в настоящую зиму. Своё возвращение на родину мы планировали на конец апреля, и тёплых вещей у нас с собой не было совсем. Когда самолёт приземлился в аэропорту Домодедово и прозвучала сообщение, что на улице -10 градусов, доставка пассажиров до здания аэровокзала будет осуществлена автобусом и поэтому одевайтесь потеплее, мне пришлось только дико посмеяться над собой и поплотнее закутаться в свой плед. К счастью, автобус был тёплый и поехал почти сразу же, как мы в него вошли. О, да, в автобусе мы были не единственными одетыми не по погоде.

В аэропорту после прохождения всех таможенных процедур нас встречали. Спасибо всем, кто помог доставить наши тёплые вещи в аэропорт. Процесс этот получился не совсем простым. Было задействовано несколько человек: родные, хорошо знакомые и знакомые знакомых.

И вот в аэропорту мы надели зимнюю одежду. Как же много нам, россиянам, всего на себя зимой надевать приходится, эх!

Ижевск нас встретил ещё большим минусом. Дым из труб валил столбом вверх. Эхе-хе, морозец. Выйдя из вагона, замёрзли моментально. Организм в шоке. Отогрелась я только уже в машине, где меня усадили на переднее кресло с подогревом на полую мощность.

Сейчас дома, в тепле, периодически подхожу к окну. Вокруг всё белым-бело.

domoi 02

Смотрю в окно

И совсем не верится, что всего три дня назад всё было совсем по-другому – ярко, пёстро, зелено.

domoi 030

Несколько дней назад

Но сейчас мне предстоит заняться своим здоровьем вплотную, чтобы избежать подобных сбоев организма в следующем путешествии. А оно уже намечено.

А пока у нас появилось свободное от поездок время, чтобы дописать истории прошлых путешествий.

Читайте также:

Комментариев нет

  1. Выздоравливайте!

  2. Татьяна, я уже заскучала по вашим постам. Заходила пару раз на блог, думала, может рассылка писем мне не доставляет ваши посты. А оно вот как повернулось все, оказывается.

    Ну что сказать… Не все зависит только от наших желаний, это правда. Восстанавливайтесь быстрей и снова в путь — получать такие желанные «ах!» и «ух ты!» и радовать своих читателей интересными материалами :)

    • Здравствуй, Ксюша! Спасибо за поддержку! *yes*
      Да, бывает, что планы сбиваются. Надо признаться, что перед этим путешествием подготовка была совсем слабая. Расслабились, совсем доверились течению жизни, мол куда-нибудь да вынесет. Вот и пришлось грести домой. Ну что ж, это урок, к следующей поездке, надеюсь, будет лучшая подготовка. Теперь на собственном опыте убедились, что подготовка — важная составляющая хорошего путешествия.

  3. Раиса:

    Заглядывала в блог, ждала ваши рассказы! Как жаль, что так получилось, но все сложилось не худшим образом для вас! А теперь, самое главное — восстановить здоровье! *give_rose*

  4. Всякое в жизни случается, и порой то что мы совсем не планируем или верим, что этого не произойдет. Но все проходит, поэтому поправляйтесь, восстанавливайте силы и магия путешествий вновь захватит вас. Все-таки надо же было увидеть снег зимой, а то как же ;)

    • Спасибо, Павел, за поддержку! *yes*
      Да, снег, зима… Глазам красиво, а вот телу холодно. Мёрзну постоянно. Умудрилась простыть. Хандрю. *crazy*

  5. Не знаю, как для Вас, но мы почувствовали, что путешествия по Юго-Восточной Азии стали для нас дорогими, и только зимовка без переездов позволяет жить на наши обесценившиеся рубли. Мы 3-й месяц живем на Пукете, уже за 1900 бат продлили визу — давно так долго не засиживались на одном месте! Хотя я бы лучше пожила тут еще, чем возвращаться домой в холода…
    Страховку Вы зря не делали, ситуации разные бывают. Помню, как мне объявляли цену за операцию при переломе ноги в районной больнице аж 3 тысячи долларов! Хорошо, что была страховка от банка и меня перевезли в бангкокский госпиталь Бумрунград.
    А как погода на Пукете влияла на здоровье? Сердце или давление? А то хоть знать, чего ждать…

    • Marsiya, согласна, что Юго-Восточная Азия стала, мягко говоря, дороговата, особенно после 17 декабря. Кризис нас застал во Вьетнаме, в Нячанге. У нас были наперёд проплачены апартаменты, где мы самостоятельно готовили, что немаловажно, в том числе и для экономии. Мы перешли на пользование долларовой картой. В общем зимовать было можно и дальше, несмотря на кризис. Но хотелось именно путешествовать, открывать новые места. Хотелось хотя бы перебраться на Фукуок и месяц провести там. Да, расходы однозначно бы увеличились, но мы были готовы и к этому. Не готовы оказались к другому. Да, очень не хотелось возвращаться в холода. Но вернуться надо было.
      Насчёт страховки у нас своё, непопулярное среди путешественников мнение, которое мы не озвучиваем, этот вопрос сугубо индивидуальный, к тому же мы и сами с ним до конца ещё не определились.
      На Пхукете, скорее всего, была проблема с сосудами. Болела голова. Но я не врач. Это всего лишь мои домыслы. По приезду в Нячанг, эта проблема исчезла. Декабрь и январь нынче в Нячанге выдались довольно таки свежие, настолько, что даже хотелось сбежать на Фукуок погреться.
      А вот знать, чего ждать, думаю, что непросто. Во-первых, все мы разные, а во-вторых — жизнь нынче слишком непредсказуема. Мы вот в этом зимнем путешествии не ожидали ни проблем со здоровьем, ни кризиса в стране. Marsiya, не ждите ничего, просто наслаждайтесь тем, что есть. И коли есть возможности и позволяет здоровье, не возвращайтесь в холода, грейтесь в тепле. *yes* Желаем хорошей зимовки! Нам на Пхукете тоже приглянулось одно местечко, куда бы мы ещё хотели вернуться, только выберем в следующий раз не дождливый ноябрь, а январь или февраль. Надеюсь, что в эти месяца буду чувствовать себя там лучше.

      • Ох февраль не советую — чрезвычайно жарко на Пхукете! Если только самое начало месяца.

        • Ё-моё! :-( Что серьёзно уже чрезвычайно жарко? Вы же сейчас там находитесь? И так и планируете там дозимовать или куда то всё-таки переедете? *unknw*

          • Мы в этом году летели на короткую зимовку (хотя 4 месяца вышло!), так что скоро летим в Малайзию на недельку, потом на пару дней в Хошимин и затем домой, в Москву.
            На Пхукете +33 в тени, после 15 часов всё раскаленное, от асфальта и стен пышет жаром, хорошо хоть море пока прохладное. В ноябре-декабре жить в городе хорошо, когда дожди, а сейчас в Пукет-тауне жарковато.

            • Ясно, очень жарко. :-( Может быть попробуем в декабре как-нибудь.
              Успешной дозимовки и возвращения домой! *yes*

  6. Александр:

    Очень жаль, поправляйтесь, Татьяна. Главное, вспоминайте приятные моменты и будет теплее. А я тоже по возвращению приболел, даже голос потерял. Теперь уже строю и осуществляю новые планы, чего и Вам желаю.

    • Здравствуйте, Александр!
      Рады Вашему комментарию. Также, как рады, что познакомились с Вами в Нячанге.
      Спасибо за фотографии, которые Вы прислали нам на почту. Красивые снимки! Если бы Вы написали о своём каком-нибудь путешествии или путешествиях, мы бы могли разместить Вашу историю и фотографии в разделе Клуб «Магия путешествий». Подумайте над нашим предложением, хорошо? :-)
      Надо же, и Вы по возвращению приболели. Акклиматизация, видимо. Многие возвращаясь после тёплых стран болеют. Мы вот тоже умудрились простудиться. Сейчас поправимся и я отправлюсь на обследование. Не волнуйтесь, всё будет хорошо. *yes*
      Новые планы — это звучит привлекательно! Поделитесь ими. *mail*
      Надеемся, что в будущем некоторые Ваши и наши планы вполне могут пересечься.

  7. Александр:

    добрый день Татьяна и Сергей
    сейчас я еженедельно бываю в лесу
    иногда в заповеднике Хехцирский
    зима чудесная снежная и морозная
    потом начнется сад
    а осенью если получится-МОРСКОЙ заповеднк
    Как видите писатель из меня…..
    лучше почитаю ваши статьи

    • Добрый день, Александр!
      У Вас хорошие планы: и сейчас и на будущее. *yes*
      Приятно видеть Вас своим читателем. Надеемся, что и писательских историй дождёмся. У Вас, Александр, хорошие фотографии получаются. Если бы Вы отобрали 20-25 своих лучших фотографий, то на основе их можно было бы легко написать статью под названием «Магия моих путешествий», ну или что-то в подобном роде. Подумайте! Небольшие комментарии под фотографиями можно увязать единой мыслью. Мне кажется, должно бы неплохо получиться. Сергей поможет структурировать текст. У него есть такой опыт. Попробуйте! *mail*

      • Александр:

        Татьяна добрый день
        благодарю Вас
        я подумаю
        возможно фото с небольшими коментариями
        с инфомацией что и где можно увидить
        мне представляется это может быть интересно
        для тех кто планирует путешествия

  8. Танюш, как же так. Обидно, конечно, что планы сорвались, но гораздо обидней, что хворь напала. Я иногда думаю, что русскому человеку долгое пребывание в заморских странах не полезно. Чужое — оно и есть чужое. То влажность, то жара, то уровень над морем на давлении сказывается. Бог даст, обойдется все. Очень желаю тебе скорее выздороветь. Это самое главное.

    • Спасибо, дорогая! *yes*
      Насчёт заморского климата — всё не так просто. Дело в том, что мне и наши родные зимы не подходят для здоровья. Мы и уезжать то на зимовки стали из-за этого. И после прошлогодней зимовки я вернулась по моим ощущениям в целом вполне окрепшей. Но вот нынче не сложилось. Не одно, так другое, какие-то цепные реакции. А потом приступ за приступом. В общем, не будем о плохом. Сейчас, вроде бы как акклиматизация прошла, значит пора по врачам пойти. И я хоть и жутко не люблю это дело, но намерена пройти обследование и лечение, чтобы быть готовой к будущим путешествиям. В общем, я уже вполне оптимистично гляжу в будущее! :-) И по секрету: очень хочу съездить весной в Европу. *mosking*

  9. Ирина:

    Здравствуйте Татьяна . Мы живем в городе Чайковский , рядом с вами . Сейчас мы тоже собираемся во Вьетнам на зимовку , будем в Сайгоне 19.11.2015 , затем едем в Нячанг . Прочитала Ваш блог , узнала , что вы тоже летите во Вьетнам , хотелось бы увидеться .

    • Здравствуйте, Ирина! Мы сейчас в Москве, 17-го вылетаем в Ханой. До конца ноября у нас есть желание побыть в северной части Вьетнама. Пора бы посетить бухту Халонг. Затем в наших планах перебраться в южную часть Вьетнама и посетить города дельты Меконга. Дальше пока планы не строим, будем ориентироваться по ходу. Но предполагаем по суше перебраться в южную часть Камбоджи, а затем так же по суше в Тайланд.
      Увидеться — мы обеими руками «за». Было бы интересно познакомиться с единомышленниками и почти соседями. :-)
      Вы пишете про зимовку. Сколько времени планируете пробыть? Хотите быть только в Нячанге?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
:dance: