Нячанг — курорт для россиян

Второй день нашего путешествия. Утро началось со вкусной чашечки вьетнамского кофе. Это особая песня и когда-нибудь я её исполню. Сегодня, позавтракав, мы отправились на море, чтобы получить дозированную порцию ультрафиолета и искупнуться, если море предоставит такую возможность. Увы, море продолжало буянить. Солнышко тоже нас не сильно баловало, лишь иногда кокетливо выглядывая из-под облаков. Двое отважных из нашей небольшой компании совершили героический поход в море и, преодолев бурные волны прибоя, шикарно поплавали уже за их пенными гребнями. Знай русских!

Повалявшись немного на лежаках, постояв у моря, побродив вдоль моря, пофотографировавшись, поснимав неугомонное море, мы решили двинуться на обед, а потом просто побродить по городу.

Но перехожу ближе к теме. Сегодняшний пост я назвала «Нячанг — курорт для россиян» неслучайно. Это слова самих вьетнамцев, услышанные нами ещё в прошлый приезд. И это действительно так. Русскоязычного туриста здесь так много, что вьетнамцы, ведущие здесь свой туристический бизнес, поймали эту волну и активно её развивают.

В свой первый приезд во Вьетнам в апреле 2012 года попасть в Нячанг мы могли только через Хошимин, так как прямых перелётов тогда еще не было. Сейчас же дважды в неделю самолёты вьетнамской авиакомпании Vietnam Airlines доставляют туристов из аэропорта Домодедово города Москвы до аэропорта Камрань, что в получасе езды на автотранспорте от Нячанга.

Для начинающего самостоятельного путешественника город Нячанг просто золотой вариант. Отрываясь впервые от дома, попадаешь в среду тропического курортного города другой страны, другого народа с иной культурой и языком, но очень адаптированную за последние годы под русскоязычного туриста. Все свои страхи можно смело оставить дома. В Нячанге у вас не будет трудностей с адаптацией, а если всё же и будет, то пройдёт она достаточно быстро. В этом прелесть Нячанга. Я знаю, что со мной кто-нибудь может не согласиться. Читала в интернете мнения о том, что русскоговорящие туристы испортили этот город. Да, согласна, что туристы есть разные, и неважно, какой страны эти туристы. Человеческий фактор он интернационален. Но знаете, что я скажу на эти мнения? Всё зависит от того, какую сторону предпочитает видеть конкретный человек! Вот, исходя из этого, и складывается его мнение от страны и от города в частности. Нам нравится Нячанг такой, какой он есть. Может быть, мы ходим другими улицами?

А побродить по улицам мы большие любители. И сегодня мы гуляем по улицам «русского» Нячанга. Начали с того, что пошли обедать в русский ресторан, находящийся прямо у пляжа на территории парка, название которого написано крупными русскими буквами. Лично я широко улыбаюсь, глядя на эту фотографию. Очень приятно.

park_gorkogo

Название говорит само за себя

park2

Колесо на набережной

В ресторане русский повар, и в меню, наряду с местной кухней, есть блюда, привычные для российского туриста. Да и не только для российского. Много здесь туристов постсоветского пространства. Для соскучившихся по домашней кухне или не осмеливающихся перейти на азиатскую кухню меню предлагает: борщ, картофельное пюре с котлетками, малосольные огурчики и помидорчики, и даже квашенная капуста имеется в наличии. О! Ещё можно поесть гречневую кашу.

В Нячанге вообще много кафе и ресторанов, где есть меню на русском языке. Это очень удобно. Голодными точно не останетесь. В ресторане «Lanterns», услышав от нас русскую речь, девушка-официантка принесла нам буклеты на русском языке с предложением воспользоваться экскурсией, разработанной сотрудниками этого ресторана.

lanterns1

Добавочный сервис в кафе

А также с возможностью пройти мастер-класс по приготовлению блюд вьетнамской кухни. Увеличив фотографии буклетов, вы сможете прочитать их предложения. Возможно, приехав в Нячанг, вы воспользуетесь этим. Мы решили отложить это на будущее, но интерес к данному предложению появился. Кстати, внизу справа на фото — адрес этого ресторана, рекомендуем.

lanterns2

Реклама экскурсий

Вообще, с экскурсиями в Нячанге тоже нет проблем. Бродя по туристическому кварталу, то и дело натыкаешься на русские названия туристических агентств. Спокойно заходите в них и скорее всего, с вами будут разговаривать на русском языке и предложат экскурсии с русскоговорящим гидом. Мы ещё в первый приезд таким образом познакомились с замечательным вьетнамцем, довольно-таки неплохо говорящем на нашем языке. С тех пор уже подружились и пользуемся только его услугами. Очень порядочный человек, скромный и честный. Мы каждый раз получаем большое удовольствие от встречи и общения с ним и с его супругой.

Улицы Нячанга очень часто оформлены с использованием символики, о которой мы уже начинаем подзабывать. Красные флаги с серпом и молотом, социалистические плакаты и лозунги. Дежавю по Советскому Союзу.

serp

Коммунистические лозунги

Нам очень нравится Вьетнам и народ Вьетнама. Что-то есть в наших народах общее. Или было… Что-то мы утратили. А в них это ещё живёт. А чего стоят пионеры с красными галстуками, играющие у моря в зарницу. Ностальгия по своему детству.

В прошлые разы мы были в Нячанге в конце апреля, накануне празднования их Дня победы в войне с Америкой, и город был более активно оформлен такими атрибутами.

serp2

Еще не забытая символика

Сейчас же Нячанг готовится к Рождеству и Новому Году, и подобной советской атрибутики не так много, но она всё же есть. И тем не менее лидирует Нячанг новогодний, но об этом я расскажу в другой раз.

В завершении сегодняшнего поста предлагаю взглянуть на фото с сиамскими хоПодными кокосами, которые можно взять с собой.

kokos

Вьетнамский-английский-руский

Лично мы не смогли пройти мимо таких стараний привлечь наше внимание. И взяли с собой по штучке. Действительно, очень сладкие!

Дополнено 08.11.2017. Что касается названия поста, так можно было его назвать еще пару лет назад, тем более в начале 2014-го, когда он и был написан. Нет, сегодня, три с лишним года спустя, русской речи не стало меньше на улицах и в магазинах Нячанга. Но она совершенно потонула в гвалте китайских туристов. Китайцев сейчас здесь, кажется, больше, чем самих вьетнамцев. Они повсюду, они ходят большими и малыми группами. Они разговаривают друг с другом настолько громко, что это трудно назвать разговором. Просто удивительно, для чего так кричать, если ухо собеседника находится в полуметре от тебя. А когда кричит один-двое-трое, то все остальные тоже начинают кричать, чтобы слышать друг друга. И вот это уже кошмар! Волна китайского туризма накатила на Нячанг, как цунами, и нет от неё спасения. :(

Читайте также:

Комментариев нет

  1. Галимова Роза:

    Отличные сладкие кокосы, мы кушали с удовольствием, разрубали напополам и кушали саму мякоть :)

  2. Татьяна и Сергей:

    Обжорки! :-)

  3. Лилия Закирова:

    Русский Вьетнам с тропическими вкусняшками, Так здорово….

Добавить комментарий для Галимова Роза Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
:dance: